Exodus 14:11
King James Version
11 Jun 2026
“And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
עָשָׂה
have you done
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
לָקַח
you brought/ us
Expand ↓
לָקַח
to take (in the widest variety of applications)
tap to close ↑
מֹשֶׁה
Moses
Expand ↓
מֹשֶׁה
Mosheh, the Israelite lawgiver
tap to close ↑
קֶבֶר
were graves
Expand ↓
קֶבֶר
a sepulchre
tap to close ↑