Matthew 24:9
King James Version
9 Jun 2026
“Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name’s sake.”
παραδίδωμι
To hand over, to betray, to deliver up. He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification. The delivering of Jesus was the saving of the world.
θλῖψις
tribulation
Expand ↓
θλῖψις
Tribulation, affliction, pressure. Thlipsis. In the world you will have tribulation. But take heart I have overcome the world. Trouble is guaranteed. Victory is also guaranteed.
tap to close ↑
ἔθνος
nations
Expand ↓
ἔθνος
Nation, people group, Gentile. Ethnos. Go and make disciples of all nations. Every people group on earth is included in God's redemptive plan. None are excluded.
tap to close ↑
ὄνομα
name
Expand ↓
ὄνομα
A name, a reputation, a character. There is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. The name of Jesus is unique and exclusive.
tap to close ↑
μισέω
hated
Expand ↓
μισέω
To hate, to detest, to dislike strongly. Hate what is evil and cling to what is good. Not everything deserves equal treatment. Some things must be rejected.
tap to close ↑
τότε
Then
Expand ↓
τότε
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
tap to close ↑
διά
on account of
Expand ↓
διά
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
tap to close ↑
εἰμί
you will be
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑