Acts 24:23
King James Version
11 Jun 2026
“And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.”
προσέρχομαι
To come to, to approach, to draw near. Proserchomai. Come to Me all who are weary and burdened. The invitation is always open. Bring what you have and He will give what you need.
τηρέω
to keep
Expand ↓
τηρέω
To keep, to guard, to observe. Tereo. Keep yourselves in the love of God. Staying in God's love requires active keeping. Do not drift. Make choices that keep you close.
tap to close ↑
ἔχω
to let him have
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
ἴδιος
private friends
Expand ↓
ἴδιος
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
tap to close ↑
διατάσσω
having commanded
Expand ↓
διατάσσω
to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.
tap to close ↑
τέ
also
Expand ↓
τέ
both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))
tap to close ↑
ὑπηρετέω
to minister
Expand ↓
ὑπηρετέω
to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve
tap to close ↑
κωλύω
to forbid
Expand ↓
κωλύω
to estop, i.e. prevent (by word or act)
tap to close ↑
ἑκατοντάρχης
centurion
Expand ↓
ἑκατοντάρχης
the captain of one hundred men
tap to close ↑